вонь
101парашка(кадка-параша) — Ср. Три человека, очевидно не нашедшие места и в коридоре, расположились в сенях, под самой вонючей и текущей по швам кадкой парашей... Гр. Л.Н. Толстой. Воскресение. 3, 18. Ср. В следующей камере... такая же была духота, вонь; налево от двери… …
102специфический — (запах) особенный; специфическое средство особенное против известного недуга Ср. Стоило только... подняться... по не особенно чистым ступенькам... лестницы, как тотчас вас охватывал особый специфический запах, свойственный многолюдным закрытым… …
103Мефистофель — (иноск.) злой насмѣшникъ. Мефистофельскій хохотъ (иноск.) злорадный. Ср. Экономическая политика Европы должна... разбить золотого тельца, вокругъ котораго совершается... бѣшеная оргія подъ акомпаниментъ мефистофельскаго хохота... В. Быстренинъ.… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
104Парашка — (кадка параша). Ср. Три человѣка, очевидно не нашедшіе мѣста и въ корридорѣ, расположились въ сѣняхъ, подъ самой вонючей и текущей по швамъ кадкой парашей... Гр. Л. Н. Толстой. Воскресеніе. 3, 18. Ср. Въ следующей камерѣ... такая же была духота,… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
105Специфический — Специфическій (запахъ) особенный; специфическое средство особенное противъ извѣстнаго недуга. Ср. Стоило только... подняться... по не особенно чистымъ ступенькамъ... лѣстницы, какъ тотчасъ васъ охватывалъ особый специфическій запахъ, свойственный …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
106Droogies — Nadsat (lexique) Le tableau ci après contient la liste des mots en Nadsat qui figurent dans le roman d Anthony Burgess, L Orange mécanique, dans sa version anglaise d origine, ainsi que, dans la mesure du possible, dans la version en français du… …
107Nadsat (lexique) — Le tableau ci après contient la liste des mots en Nadsat qui figurent dans le roman d Anthony Burgess, L Orange mécanique, dans sa version anglaise d origine, ainsi que, dans la mesure du possible, dans la version en français du roman, ou dans… …
108ВОНИЩА — ВОНИЩА, вонищи, мн. нет, жен. (разг. фам.). Чрезвычайно сильная вонь. Вонища тут нестерпимая. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …
109ЗЛОВОНИЕ — ЗЛОВОНИЕ, зловония, мн. нет, ср. (книжн.). Дурной, отвратительный запах, вонь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …
110ИТТИ — (или идти), иду, идёшь (идешь и т.д. устар., но идут прост. и теперь), прош. вр. шёл, шла; шедший, несовер. (сравн. ходить). 1. Двигаться, перемещаться, ступая, делая шаги (о человеке и животном). Не шел он, а летел. «Зато в обратный путь… …